Songs of Truth

  • Home
  • Songs
  • The Bandura
    • About The Bandura
    • The Bandura: A Brief History
    • Bandura Festival 2000
  • Julian Kytasty
    • About Julian
    • Singing Storytellers
    • Night Songs From a Neighbouring Village
    • Sea Winds and Immigrant Songs
    • Black Sea Winds
    • The Experimental Band Trio
    • More Videos
  • News
  • Resources
    • Zinovii Shtokalko
    • Instructional Materials
    • Further Reading
  • About
    • Buy CD
    • Contributors
You are here: Home / Songs / To Every City Its Customs & Laws (Skovorodyns’ka) ~ Всякому городу нрав і права (Сковородинська)
post

To Every City Its Customs & Laws (Skovorodyns’ka) ~ Всякому городу нрав і права (Сковородинська)

toeverycityitscustomsandlaws

“The philosopher, writer, teacher, and musician Hryhory Skovoroda (1722-1794) wandered the length and breadth of the same territory – today’s Chernihiv, Poltava, Sumy, and Kharkiv oblasts – as the kobzari. This satirical song found its way into the kobzar repertoire and was very popular, known among the blind singers as “the Skovoroda song” – Skovorodynska.  My version draws on a recorded performance by Andriy Bobyr and a notated version by Andrij Hornjatkevyc. Both incorporate the instrumental introduction and basic musical arrangement from a version collected from a blind bandurist and published in Hryhory Skovoroda’s Muzykant (Kyiv: Muzychna Ukraina, 1972). However, both return to Skovoroda’s text rather than following the kobzar version, which is so corrupted by generations of oral transmission as to be almost unintelligible.” ~ Julian Kytasty, 2015

 

Lyrics

(English translation by Julian Kytasty below)

(Сковородинська)
Всякому городу нрав і права,
Всякий іміє свой ум голова,
Всякому серцю своя єсть любов,
Всякому горлу свій вкус хоть каков.
В мене одна тільки в світі дума,
В мене одна тільки не йде з ума.

Петр для чинов угли панськії тре,
Хведор купець при аршині солже,
Той доми строїть на новий манір,
Той все в процентах – пожалуй провір.
В мене одна тільки в світі дума,
В мене одна тільки не йде з ума.

Строїть на свій тон юриста права,
З диспут студенту тріщит голова,
Тих безкпокоїт Венерин амур,
Всякую голову мучить свой дур.
В мене одна тільки в світі дума –
Якби умерти мні не без ума.

Смерте страшна, замашная косо,
Ти не щадиш і царських волосов!
Ти не глядиш, де мужик, а де цар,
Все жереш так, як солому пожар!
Хто на її плюне гострую сталь?
Той, чия совість, як чистий хрусталь.

 


 

To every city its customs and laws,
To each head its own thinking,
Each heart has its own love,
Each palate its own taste.
I have but one thought in this world,
Just one thought always on my mind.

 

Pete will kiss up to the nobles to gain status,
Ted the merchant will cheat on the measure,
One builds houses “in the new style,”
Another skims a percentage – just try to check the books.
I have but one thought in this world,
Just one thought always on my mind.

 

There the great jurist tunes the law to his key,
Here the student fills his head to bursting,
Another is troubled by Venus’s amours –
Every head is tormented by its own foolishness.
I have but one thought in this world:
That I may die still clinging to my sanity.

 

Terrible Death with your free-swinging scythe,
You won’t leave even the tsar’s hair unmussed.
You don’t look to see who’s a peasant, who is tsar –
You consume them all, like straw in the flame.
Who shall spit on her razor-sharp blade?
The one who’s conscience is clear as crystal.

 

Songs of Truth

  • Guardian Angel ~ Ангел-хранитель
  • O Holy God ~ Святий Боже
  • The Flood ~ Потоп
  • Savradym ~ Сaврaдим
  • Captive’s Lament
  • The Lazy Wife ~ Кисіль
  • Khoma and Yarema ~ Про Хому і Ярему
  • To Every City Its Customs & Laws (Skovorodyns’ka) ~ Всякому городу нрав і права (Сковородинська)
  • Song of Truth ~ Про Правду
  • Bondarivna (ballad) ~ Про Бондарівну (балада)
  • Kozachok ~ Козачок
  • The Noble Woman ~ Про дворянку
  • Metelytsia ~ Mетелиця
  • Judgement Day ~ Про страшний суд
  • The Sinner at the Gates of Heaven ~ Множество аз согреших

Buy CD

To purchase Songs of Truth, please contact:

Marcia Ostashewski, PhD

Canada Research Chair in Communities and Cultures

Assistant Professor, Ethnomusicology

Department of History and Culture

Cape Breton University

marcia_ostashewski[at]cbu.ca

word&imageCredits

Producer: Marcia Ostashewski

Director, The CoMM Lab; Canada Research Chair in Communities & Cultures

~ With special thanks to Dr. Andrij Hornjatkevyč for consultation~

Recording, Mixing & Mastering: Christopher Jones

Concept & Art Design, Photo Enhancement: Darene Roma Yavorsky

Creative Director, The Word & Image Studio

Produced in partnership with the

Centre for Cape Breton Studies at Cape Breton University

logoscbu

Copyright © 2017 · Website by Beach Pea Design · Log in